Translate

Thursday 17 August 2023

Slang 101

INT. CLASS ROOM – DAY

A teacher is at a white board in front of a class of international students.

ANNE: Welcome students, to “Introduction to British Slang”. In this class we will dive into the rich tapestry of British colloquialisms.

LUCAS: (whispering to Sophie, who is sitting next to him) I've heard British slang can be quite tricky.

SOPHIE: Oh, you'll catch on soon enough!

ANNE: (writing on board) First up: “Wobble Gobble”. This is when you eat your food too quickly because it's just so delicious!

SOPHIE: (whispering) I've never heard that in my life.

LUCAS: (writing diligently) Wobble Gobble... got it!

ANNE: Now, “Twiddle Plonker”. This refers to playing an instrument poorly.

SOPHIE:  She's making these up.

LUCAS: Twiddle... Plonk... Got it!

ANNE: Next, a classic! “Noodle Poodle”. This is when you’re trying to eat spaghetti but it keeps slipping off your fork.

SOPHIE: Okay, this is absurd.

LUCAS: I've experienced the Noodle Poodle before! Finally, a term I can relate to.

ANNE: Next one: “Chitter Chatter Batter”. Refers to talking while cooking.

SOPHIE: None of these are real British slang terms!

LUCAS: Really? But they sound so... British.

SOPHIE: No, they’re not wiberty-woberty enough to be authentic British.

Lucas is confused for a moment before noting that down.

No comments:

Post a Comment